ELRA News, Message 2/3

Valirie Mapelli (info-elra@calva.net)
Fri, 7 Feb 1997 17:33:20 +0100 (MET)

INFORMATION FROM THE=20
European Language Resources Association
ELRA News=20
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D

[ We apologise for the duplicate posting of this announcement ]

This message is the second out of three and lists all ELRA Written
Resources. The previous one elaborated on Speech Resources and the next one
will elaborate on Terminological Resources.

ELRA Language Resources catalogue=20
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D

1) Spoken resources : 34 databases (recordings from microphone, telephone,
continuous speech, isolated words, several languages, etc.).

2) Written resources :
* 13 monolingual and multilingual corpora
* 20 monolingual lexica
* Around 40 multilingual lexica
* A linguistic software platform and grammars development platform

3) Terminological resources : over 90 databases with a wide range of domains
and several languages (French, English, German, Spanish, Danish, Italian,
Catalan, Turkish, Polish, Portuguese).

Speech resources are listed below with a brief description. Written and
Terminological resources descriptions will be mailed in 2 further messages.

The *** indicates that resources are still negotiation.

=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
WRITTEN RESOURCES - CORPORA
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D

ELRA-W0001 BNC (British National Corpus) - 4,124 modern British English
texts of all kinds, both spoken and written.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0002*** Contemporary Portuguese Corpus - About 1.5 million words for
the spoken language and over 40 million words of Portuguese texts extracted
from fiction, technical, scientific, journalistic, legal, and political
materials.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0003*** CRATER Multi-lingual aligned corpus - 1,000,000 token corpora
for English, French and Spanish, morphosyntactical annotations,
lemmatisation and term extraction routines for English, French and Spanish.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0004 ECI/MCI (European Corpus Initiative/Multilingual Corpus I) - Over
98 million words, covering most of the major European languages, as well as
Turkish, Japanese, Russian, Chinese, Malay and more.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0005 ECI-ELSNET Italian & German tagged sub-corpus - The data is
extracted from the ECI corpus (the German Frankfurter Rundschau part) & the
Italian corpus of ILC/CNR, which both concern domains such as economy,
politics, culture, sports & local events.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0006 MLCC - Multilingual corpus - Contains articles from 6 European
newspapers: Het Hinancieel Dagblad (Dutch, 8.5 million words), The Financial
Times (English, 30 million words), Le Monde (French, 10 million words),
Handelsblatt (German, 33 million words), Il sole 24 Ore (Italian, 1.88
million words), Expansion (Spanish, 10 million words).
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0007*** MLCC - The Official Journal of the European Communities -
Parallel corpus of translated documents in the nine European official
languages, divided into 2 sub-corpora: written questions and parliamentary
debates.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0008 MTP Annotated German Corpus - 500,000 German words corpus of
SGML-formatted texts being a subset of two German newspapers, the
"Frankfurter Allgemeine Zeitung" and "Die Zeit", for the years 1990 to 1992.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0009*** MULTEXT/MULTEXT East - Multilingual corpus from the LE project
" Multext ". To be available soon.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0010 PRESS 65, Swedish Corpus - Over 1 million running words taken
from Swedish newspapers from year 1965.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0011 Memodata tagged text in French, typographic tagging - Over 170
tagged French books (classical novels, legal texts) with typographic tags.
Another tagged corpus of 50 books is available for research only. The books
consist of authors of the 19th c.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0012 Memodata tagged text in French, morphologic tagging - see=
ELRA-W00012
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0013 TSNLP Test Suites for Natural Language Processing - 4,000 test
items (sentences or fragment of sentences) in English, French & German.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-W0014 Monolingual Greek Corpus - Corpus of 1 million words consisting
of articles written in 1996 from the Greek daily newspaper ELEFTHEROTIPIA.
To be available at the end of 1997.

=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
WRITTEN RESOURCES - MONOLINGUAL LEXICON
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D

ELRA-L0001 DICO-MORPH_Lemme (Memodata) - Lexicon for morphological works of
over 400,000 French entries divided into 55,000 nouns, 8,000 verbs, 16,850
adjectives, 2,000 adverbs.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0002 DICO-MORPH_Collocation (Memodata) - Up to 35,000 entries in
French. An adding to ELRA-L0001.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0003 DICO-SYNT (Memodata) - 90,000 French entries divided into 25,000
nouns, 8,000 verbs that generate 25,000 verb/models, 1,000 adjectives, 1,500
adverbs. Morphosyntactical information in addition to ELRA-L0001.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0004 Dutch Lexicon (LanTmark) - 64,000 entries divided into 50,000
nouns, 7,000 verbs, 6,000 adjectives and 1,000 adverbs. Morphological,
syntactical & semantic information.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0005 French Lexicon (LanTmark) - 50,000 entries divided into 36,000
nouns, 6,000 verbs, 7,000 adjectives and 1,000 adverbs. Morphological,
syntactical & semantic information.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0006 ILC Italian Morphological Lexicon - Set of lemmas/lexical entries
(about 60,000) with the corresponding inflected word-forms and a
morphological engine for morphological analysis and generation.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0007 LexIn 1:e Swedish Lexicon (Spr=E5kdata)- Approx. 17,000 headwords
and 21,000 senses. Contains explicit morphological information for every
headword and syntactical information for all verbs, and many adjectives.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0008 Monolingual Danish Lexicon (Institut for Erhvervsinformatik) -
25,000 entries. Each lexeme contains the word class, inflection, semantic
features, syntactical frames (for verbs), and complement (for nouns and
adjectives).
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0009 Monolingual Portuguese Lexicon (Centro de Linguistica da
Universidade de Lisboa) - 60,000 entries with morphological information,
plus a software engine for generating inflected forms.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0010*** Multext set of lexicons - From 10,000 to 30,000 lemmas and
from 60,000 to 400,000 word forms for English, French, German, Italian and
Spanish. Each entry has morphosyntactical information.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0011 PALAVROSO Portuguese Morphological Lexicon (INESC) - Set of about
60,000 lexical entries (lemmas), and a rule-based morphological engine for
morphological analyses that recognises more than 1,300,000 word-forms.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0012 Spanish gilcUB-M-Dictionary - 60,000 lemmas of general vocabulary
with morphosyntactical information (9,700 verbs, 35,500 nouns, 14,300
adjectives & 120 adverbs) plus 10,000 full-form adverbs.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0013*** THAMUS, Generic Italian Dictionary (Consorzio per la
Linguistica Computazionale) - A Generic monolingual Italian dictionary of
116,000 entries. Multi-word terms contain morphological coding for the head
word.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0014 Adverbial Equivalence Dictionary (CORA) - 1,200 entries of
simplified equivalents for French fixed expressions.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0015 Nominalisation Dictionary (CORA) - 2,300 entries consisting of
substantives of French verbs.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0016 Tri-, quadri-, pentagrams dictionaries (CORA) - The dictionaries
consist of a list of 5,487 sequences of 3, 4 or 5 characters which follow
each other in French language words. In particular, they enable to locate
misspelt sequences.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0017 "N de N" Dictionary (CORA) - 21,000 entries of French uninflected
noun phrases classified in 1,000 human entries, 4,200 concrete entries and
6,000 abstract entries.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0018 German Lexicon (CORA) - 466,300 entries with a list of inflected
words (97,000 nouns, 236,200 verbs, 130,500 adjectives/adverbs, 1,700
grammatical words, 40 punctuations, 400 prefixes, 370 suffixes).
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0019 English Lexicon (CORA) - 160,000 entries with a list of inflected
words derived from 93,500 nouns, 35,800 verbs, 46,600 adjectives and 8,865
grammatical words.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-L0020 DST Dictionary (CORA) - 550,000 inflected forms in French (43,000
common nouns, 10,938 proper nouns, 19,500 adjectives, 8,150
nouns-adjectives, 6,800 verbs, 6,200 compound nouns, etc.). Syntactical,
semantic, lexicological information.

=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
WRITTEN RESOURCES - MULTILINGUAL LEXICON
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D

ELRA-M0001 Basic Multilingual Lexicon (Memodata) - 30,000 entries
(associated by the meaning) for French, English, Italian, German, Spanish
with lexical categories.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-M0002 Bilingual Spanish-English English-Spanish Lexicons (INCYTA) -
About 14 technical domains for English and Spanish. The number of entries
(with morphological information) varies from 1,000 to 23,000.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-M0003 Danish-German Dictionary (Institut for Erhvervsinformatik) -
10,000 entries giving the German lexeme and Danish equivalent with word
class, subject area, indication of structural changes, developed for machine
translation.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-M0004 Dutch-French Lexicon (LanTmark) - General (26,000),
Administrative (32,000), Data processing (10,000), including a domain
information, source language disambiguation, features, target language=
actions.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-M0005 English-French Lexicon (LanTmark) - 27,000 entries divided into
nouns (14,000), verbs (7,000), adjectives (5,000), adverbs (1,000),
including a domain information, source language disambiguation, features,
target language actions.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-M0006 French-Dutch Lexicon (LanTmark) - General Vocabulary (34,000),
Administrative (18,000), Data processing (10,000). Each entry contains
source language disambiguation, features, and target language actions.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-M0007 French-English Lexicon (LanTmark) - 34,000 entries: nouns
(21,000), verbs (9,000), adjectives (3,000), adverbs (1,000), including
domain information, source language disambiguation, features, and target
language actions.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-M0008 German-Danish Dictionaries (Institut for Erhvervsinformatik) -
6,800 technical and 15,500 general entries giving the German lexeme and
Danish equivalent with word class, subject area, indication of structural
changes, developed for machine translation.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-M0009 THAMUS, Bilingual Dictionaries (Consorzio per la Linguistica
Computazionale) - German <=3D> Italian. Computer Science: 35,000 entries.
Construction: 7,000 entries. Morphological coding.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-M0010 THAMUS, Bilingual Dictionaries (Consorzio per la Linguistica
Computazionale) - English =3D> Italian. Entries: 6,500 Aeronautics, 18,000
Law, 31,000 Computer Science, 20,000 Medicine, 82,000 Economics, 27,000
Engineering. Morphological coding.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-M0011 German-English Lexicons (GMS) - METAL lexicons designed for
automatic translation. The lexicons contain bilingual entries including the
indication of word class and subject area. 203,189 entries covering various
domains such as Agriculture, Common Administrative, Data Processing,
Economics and Finance, Electrical Engineering, etc.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-M0012 English-German Lexicons (GMS) - METAL lexicons. 3 domains: Common
Technical Vocabulary (11,300 entries), Data Processing (5,524 entries),
General Vocabulary (60,736 entries). See also ELRA-M0011.

=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
TOOLS AND SOFTWARE
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D

ELRA-O0001 ALEP - Platform designed to facilitate the description of
linguistic phenomena, the compilation of these descriptions into an
executable form and the application of the resulting code in a number of
processes.
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
ELRA-O0002 LS-GRAM - Large-Scale Grammars for EU Languages (Danish, Dutch,
English, French, German, Greek, Italian, Portuguese and Spanish), results of
the LRE1-61029 project.

=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
We remind you that the catalogue of ELRA Linguistic Resources can be found
on our Web site. For quotation, please refer to this site or directly to
ELRA office.

For further information :

ELRA/ELDA
87, Avenue d'Italie
FR-75013 PARIS
FRANCE
Tel : +33 01 45 86 53 00
Fax : +33 01 45 86 44 88
E-mail : info-elra@calva.net
WWW: http://www.icp.grenet.fr/ELRA/home.html
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D