Re: [Corpora-List] Some comments on aligners

From: Sampo Nevalainen (samponev@cc.joensuu.fi)
Date: Fri Sep 06 2002 - 10:40:25 MET DST

  • Next message: Jiří Mírovský: "[Corpora-List] XVII International Congress of Linguists - REMINDER"

    Yet some more comments on aligners and parallel corpus tools...

    I have used the IMS Corpus Workbench with single language corpora, and I
    totally agree with Diana Santos that it is a great tool. Without doubt, as
    most of the Unix and Linux tools, it beats 10-0 any Windows program in
    efficiency and search capabilities. However, efficiency and suitability
    (practicality) are obviously two different (although, of course, not always
    mutually exclusive) things.

    The IMS Workbench is clearly a better alternative if you do research on
    large amounts of text and/or have a ready-made corpus to be used and/or
    make some specialists build a corpus for your purposes. But if you want to
    study single texts in a classroom, and probably "compile" small parallel
    corpora of your own, then a simple Windows tool might do... Just for
    example, we might want to study our own short classroom or homework
    translations (compare the alternative translations), or maybe search for
    multilingual web pages on a special field (related to a certain
    translation), download a couple of pages, align the texts and study them
    with, say, ParaConc. Compiling this kind of "ad-hoc" parallel corpora with
    the IMS Workbench would arguably appear too complicated for most of the
    students and require much more time with all that indexing and stuff.

    Finally, I do _not_ claim by any means that ParaConc would be the best (or
    the only) choice for these kinds of tasks, but just one tool we happen to
    have. I would be very glad if someone pointed me to another parallel
    concordancer that would be relatively simple in use and not too picky with
    texts to be used as a corpus.

    yours,
    sampo

    ( : ============================================= : )

    Sampo Nevalainen, M.A.
    Researcher
    University of Joensuu
    Savonlinna School of Translation Studies
    P.O.Box 48
    FIN-57101 Savonlinna
    FINLAND

    tel +358-15-511 70 (operator)
             +358-15-511 7704
    fax +358-15-515 096
    email samponev@cc.joensuu.fi
    http://www.joensuu.fi/slnkvl/



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Fri Sep 06 2002 - 10:50:36 MET DST