Corpora: Idiomaticity in NLP (query)

From: Ivo Sanchez (isanchez@conversay.com)
Date: Thu Mar 28 2002 - 22:25:17 MET

  • Next message: Deborah Coughlin: "Corpora: AMTA-2002 ***Updated submission guidelines*** - Call for Papers"

    Dear list members:

    I am looking for references on quantitative results about the differences
    between employing pure distributional approaches to NLP applications and
    analyses that take into account any dimension of idiomaticity (mostly
    co-lexicalization). So for example I'd like to find some paper that compares
    the performance of an Automatic Translation system that translates
    word-by-word "make a difference" into "hace una diferencia" vs. a system
    that translates words according to their collocates "make a difference" into
    "HAY una differencia" or a syntactic engine that analyzes strings such as in
    front of as a PP instead of as simply a P.
    Any other thoughts on this issue will also be appreciated.

    Thank you in advance,
    Ivo Sanchez
     



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Fri Apr 05 2002 - 10:37:31 MET DST