I find it fascinating that even on the *corpora* list, the discussion of essentially conceptual questions on this topic has outweighed that of empirical ones so far. As some contributors have indicated, these issues have been discussed for a long time, but surely it is now time to investigate empirically what the most salient features of English as a lingua franca might be. It may be of interest to some corpora subscribers that I am in the process of compiling a corpus of (spoken) ELF (English as a lingua franca) at the University of Vienna (with support from Oxford University Press, hence the name Vienna-Oxford ELF Corpus). Of course I intend to eventually make the corpus available to the scientific community, and I will also post the details of the relevant homepage here as soon as possible. In the meantime, if anybody is interested in the rationale for it, I have sketched this in an article just out in the _International Journal of Applied Linguistics_ 11/2 entitled 'Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a lingua franca'. In this paper I also summarize what (relatively little) empirical work has been done on ELF so far, esp. in the areas of phonology and pragmatics. A very detailed study already available for one level of language is Jennifer Jenkins' _The phonology of English as an international language_ (OUP 2000). And since Europe was specifically mentioned: there are some shorter articles (eg by Jennifer Jenkins, myself, and by Juliane House, who is investigating the pragmatics of ELF) on the Guardian Weekly website http://www.guardianweekly.com/ under the heading '0100,0100,0100Times New Roman{HYPERLINK "http://www.guardian.co.uk/GWeekly/Global_English/0,8458,400340,00.html"}0000,0000,0000ArialGlobal English: the European lessons 0100,0100,0100Times New Roman'. ArialBarbara SeidlhoferTimes New Roman ArialEric Atwell wrote: ... 7F00,0000,0000> Maybe there is scope for a European Corpus of English parallel to the > British National Corpus, where an object of study might be not "what are > the deficiencies of learner Engish" but "what are the regional/national > variations in English as written/spoken across Europe". ... 0000,0000,FF00Tadeusz Piotrowski's wrote: 7F00,0000,0000> It might be interesting to know what the overlap between different > non-native varieties is, what the common core is. There must be, > otherwise all those speakers could not communicate. That common core is > perhaps the international variety. The international variety was very > broadly described by Quirk and Gimson in their respective publications. > I don't know whether somebody followed up. > Another problem is, what is an error? Prof. Dr. Barbara Seidlhofer Institut für Anglistik Universität Wien Universitaetcampus AAKH/ Hof 8 Spitalgasse 2-4 A-1090 Vienna, Austria phone (+431) 4277 424 42 fax (+431) 4277 9424