Corpora: Three Components of the International Corpus of English Now Available

From: Charles Meyer (meyer@cs.umb.edu)
Date: Tue Feb 15 2000 - 15:33:35 MET

  • Next message: Frank Henrik Mueller: "Corpora: Sum: Multidimensional Analysis of German"

    Three components of the International Corpus of English (ICE) are now
    available. For details about each component, see the websites given
    below. To obtain a copy of a given component, write to the contact
    person for each component.

    ICE-Great Britain

    http://www.ucl.ac.uk/english-usage/ice-gb/index.htm
    contact: Gerry Nelson (g.nelson@ucl.ac.uk)

    ICE-East Africa

    http://www.tu-chemnitz.de/phil/english/real/eafrica/index.htm
    contact: Diana Hudson-Ettle (diana.hudson-ettle@phil.tu-chemnitz.de)

    ICE-New Zealand

    http://www.vuw.ac.nz/lals/
    contact: Bernadette Vine (Corpus-Manager@vuw.ac.nz)

    The International Corpus of English (ICE) is the first large-scale
    effort to study the development of English as a world language. The ICE
    Project includes research teams from countries such as Australia,
    Canada, East Africa (Kenya and Tanzania), Great Britain, Hong Kong,
    India, Ireland, New Zealand, the Philippines, Singapore, Sri Lanka, and
    the United States,. Each regional group is collecting comparable samples
    of spoken and written English representing the regional variety of
    English found in the country the group is affiliated with. To ensure
    that a variety of different types of English are included, each team is
    collecting one million words of English divided into 2,000 word samples
    representing various types of English: spontaneous conversations,
    speeches, broadcast discussions, learned prose, private letters,
    newspaper reportage, and fiction, to name some of the categories that
    are represented.

    Future Developments: An interim release of more components of ICE is
    scheduled for next year. Release 2 of ICE-GB will be available soon.
    This will include everything in Release 1, plus the digitized sound
    recordings, aligned to the transcriptions, and an enhanced version of
    ICECUP (a text retrieval program bundled with ICE-GB). Release 2 will
    enable researchers to hear the original recordings while examining the
    corresponding grammatical analyses on screen.

    For more details about the ICE project, see:

    http://www.ucl.ac.uk/english-usage/ice/index.htm

    Charles Meyer
    International Coordinator, ICE Project
    University of Massachusetts at Boston



    This archive was generated by hypermail 2b29 : Tue Feb 15 2000 - 15:32:39 MET