Re: Corpora: Zarf now freely available for civilian use. (fwd)

Tomaz Erjavec (Tomaz.Erjavec@ijs.si)
Thu, 22 Apr 1999 19:22:56 +0200

Bill Fisher writes:
> On Apr 22, 10:15am, Lou Burnard wrote:
> > Subject: Corpora: Zarf now freely available for civilian use. (fwd)
> > Just for light relief -- does anyone have any ideas how to express the
> > meaning of a term whose significance is too secret to talk about ?
> I feel sure this would be sufficient:
> "zarf": ZARF
> - J. Fodor

How unproper for a corpusy list, really!
If meaning is significance, then its meaning is being defined as we
write. Or maybe read.
Thanks to the last contribution, the number of occurences has
gone up by two. Or one, depending on the semantics of <q>, of
course. Or maybe 3 if <maybe.tei.tag type=subject> is included.

>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> (sorry, couldn't resist - Bill F.)

Neither could eye,
et
ZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarfZarf