- Apologies for Duplicates - =20
Trans-European Language Resources Infrastructure
SECOND EUROPEAN SEMINAR:
-----------------------------------------------
LANGUAGE APPLICATIONS FOR A MULTILINGUAL EUROPE
-----------------------------------------------
Kaunas, Lithuania, April 17-20, 1997
- Under the Patronage of the European Commission -
=20
FIRST ANNOUNCEMENT
Dear Colleagues:
The Concerted Action TELRI (Trans-European Language Resources
Infrastructure) invites you to participate in the Second European Sem=
inar:=20
Language Applications for a Multilingual Europe,=20
to be held on April 17-20, 1997, in Kaunas, Lithuania.=20
A preliminary programme is enclosed.
LOCATION
The seminar will be held in Kaunas, Lithuania's second largest city, =
one of
the most architecturally admired and well-preserved Eastern European=
=20
cities. There are numerous museums, a modern pedestrian shopping area=
, and
many delights for music, theatre, and art lovers.
AIMS OF THE SECOND EUROPEAN SEMINAR
One goal of the Second European Seminar is to acquaint Western expert=
s with
the resources, potentials, and capacities available at Central and=
=20
Eastern Europe language research and technology institutions. Here yo=
u find
quality expertise at very competitive conditions. Our partners offer =
you the=20
support you need, give you the service you are looking for, and make =
sure
that your application is on the cutting edge.
The second goal is to stimulate cooperation between language industry=
in the
West and in Central and Eastern Europe. In these countries, we find a=
n
amazing number of small, and medium-sized software houses, translatio=
n
bureaus, and=20
publishers with excellent performance records. They are the ideal par=
tners
for software localisation and the development of multilingual applica=
tions.
TELRI and the Second European Seminar: Language Applications for a
Multilingual Europe offer custom-tailored solutions to your problems,=
in=20
addition to a presentation of the current state of the art of languag=
e
engineering. Please fill in the brief questionnaire in the registrati=
on
form, and our experts will invite you to a free consultation session =
to offer=20
guidance and support for your project. The pan-European TELRI Network=
will
help you to find the resources, tools, and partners you need!=20
WHO SHOULD ATTEND?
The Second European Seminar: Language Applications for a Multilingual=
Europe
is addressed to linguistic software developers, publishing houses,
terminology providers, translation services, and dictionary publisher=
s=97that
is, to anyone who sees multilingual applications as a keystone to a
trans-national information society.
To ensure an ideal working atmosphere, only 40 participants will be
accepted. Our team of experts and the guest speakers will be present =
to
discuss all=20
topics of interest with you individually.
=20
WHAT IS TELRI?
TELRI, the Trans-European Language Resources Infrastructure, is a net=
work of
leading academic language technology institutions all over Europe (in=
cluding
the former Soviet Union). Its goal is to provide service (theoretical=
input,
linguistic data, and computational solutions) for the development of=
=20
multilingual language technology applications. It is a Concerted Acti=
on in
the framework of the COPERNICUS Programme of the European Commission.=
=20
For a detailed description of TELRI and its activities, please refer =
to our
WWW homepage: http://www.ids-mannheim.de/telri/telri.html
PRELIMINARY PROGRAMME
Thursday, April 17, 1997
15:00-18:00 Seminar Registration
15:00-18:00 Pre-conference Demos
18:00-18:45 Keynote Address:
Uri Zernik, OpenSource, New York:=20
NLP Techniques: Can Industry Profit from=20
Academia?
19:30 Welcome Reception
Friday, April 18, 1997
09:00-09:10 Opening
09:10-09:25 Address (Lithuanian Government =09
Representative)
09:25-09:40 Address (European Commission =09
Representative)
09:40-10:10 Laurent Romary, Nancy: Linguistic Data for=20
Language Technology
10:10-10:40 Wolfgang Teubert, Mannheim: A Corpus-
Based Translation Tool
10:40-11:00 Coffee Break
11:00-12:00 Demos; Consultation Session
12:00-12:30 Joint Venture Presentation 1
12:30-13:00 Joint Venture Presentation 2
13:00-14:30 Lunch Break
14:30-15:00 Dan Tufis, Bucharest: A Platform for=09
Language Resources and Applications
15:00-15:30 Norbert Kalfon, CL Servicios Ling=FCisticos,=20
Madrid:Terminology: Globalisation and =09
Localisation Aspects
15:30-16:00 Poul Andersen, DG XIII, Luxembourg: =09
EU Programs for Language Engineering
16:00-16:30 Coffee Break
16:30-17:30 Demos; Consultation Session
17:30-18:00 Erik-Jan van der Linden, Coordinator ELSNET=20
goes East, Amsterdam: The Importance of=20
Electronic Infrastructure
18:00-18:30 Eva Hajicov=E1, Prague: Some Issues of =09
Syntactic Tagging
19:00 Dinner
Saturday, April 19, 1997
09:00-09:30 Jean-Pierre Chanod, Rank Xerox Centre, =20
Grenoble: Multilingual Tools: Current =09
Developments for Central and Eastern =09
European Languages
09:30-10:00 (To be announced)
10:00-10:30 John Sinclair, The Tuscan Word Centre, =09
Florence: The Problem of Meaning
10:30-11:00 Coffee Break
11:00-12:00 Demos; Consultation Session
12:00-12:30 Joint Venture Presentation 3
12:30-13:00 Joint Venture Presentation 4
13:00-14:30 Lunch Break
14:30-15:00 Elena Paskaleva, Sofia: Bulgarian Language=20
Resources for Multilingual Applications
15:00-15:30 Antonio Zampolli, Pisa: PAROLE and the=20
European Infrastructure for Written Resources
15:30-16:00 Jeremy Clear, COBUILD, Birmingham: Do We=20
Need Standardisation?
16:00-16:30 Coffee Break
16:30-17:30 Demos; Consultation Session
17:30-18:30 Panel Discussion
19:00 Farewell Reception
Sunday, April 20, 1997
09:30-12:00 Kaunas Sightseeing Tour
OUR TEAM OF EXPERTS
Poul Andersen, DG XIII, European Commission, Luxembourg
Hamdam Arzikulov, Samarkand State Foreign Languages Institute, =20
Samarkand, Uzbekistan
Bahri Beci, Institute of Linguistics and Literature, Albanian Academ=
y of=20
Sciences, Tirana, Albania
Vladim=EDr Benko, Comenius University, Bratislava, Slovakia
Janusz Bien, Institute of Informatics, Warsaw University, Warsaw, Pol=
and
Frantisek Cermak, Faculty of Philosophy, Charles University, Prague,=
=20
Czech Republic
Jean-Pierre Chanod, Rank Xerox Centre, Grenoble, France
Jeremy Clear, COBUILD Ltd., Birmingham, United Kingdom
Tomaz Erjavec, Jozef Stefan Institute, Ljubljana, Slovenia
Martin Gellerstam, G=F6teborg University, G=F6teborg, Sweden
Eva Hajicov=E1, Faculty of Mathematics and Physics, Charles Universit=
y,=20
Prague, Czech Republic
Primoz Jakopin, Institute for the Slovene Language "Fran Ramovs",=
=20
Ljubljana, Slovenia
Michal Jankowski, Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland
Alexandra Jarosova, L.Stur Linguistics Institute, Bratislava, Slovaki=
a
Truus Kruyt, Institute for Dutch Lexicology, Leiden, The Netherlands
Ann E. Lawson, Corpus Research, Birmingham University, Birmingham,=
=20
United Kingdom
Ruta Marcinkeviciene, Centre of Computational Linguistics, Vytautas=
=20
Magnus University, Kaunas, Lithuania
Kemal Oflazer, Bilkent University, Ankara, Turkey
Haldur =D5im, Dept. of General Linguistics, Tartu University, Tartu=
, Estonia
Julia Pajzs, Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of=
=20
Sciences, Budapest, Hungary
Elena Paskaleva, Linguistics Modelling Laboratory, Bulgarian Academy =
of=20
Sciences, Sofia, Bulgaria
Iordan Penchev, Institute of Bulgarian Language, Bulgarian Academy of=
=20
Sciences, Sofia, Bulgaria
Laurent Romary, Equipe DIALOGUE, CRIN - CNRS & INRIA Lorraine,=20
Nancy, France
John McH. Sinclair, The Tuscan Word Centre, Florence, Italy, and Corp=
us=20
Research, Birmingham University, Birmingham, United Kingdom
Andrejs Spektors, Institute of Mathematics and Computer Science,=20
University of Latvia, Riga, Latvia
Anatole Shaikevich, Institute of Russian Language, Russian Academy of=
=20
Sciences, Moscow, Russia
Wolfgang Teubert, Institute for the German Language, Mannheim,=20
Germany
Dan Tufis, Center for Advanced Research in Machine Learning, Natural=
=20
Language Processing and Cognitive Modelling, Romanian Academy of=20
Sciences, Bucharest, Romania
Erik-Jan van der Linden, Institute for Logic, Language and Computatio=
n,=20
University of Amsterdam, Amsterdam, The Netherlands
Dusko Vitas, Faculty of Mathematics, Belgrade University, Belgrade,=
=20
Yugoslavia
Norbert Volz, Institute for the German Language, Mannheim, Germany
Antonio Zampolli, Institute of Computational Linguistics, Pisa, Italy
Uri Zernik, OpenSource Inc., New York, U.S.A.
Alexander Zubov, Minsk Linguistic University, Minsk, Belarus
=20
REGISTRATION
Please return the filled-in form to: telri@ids-mannheim.de=20
Online registration is also possible via the World Wide Web at the=
=20
following URL: http:/www.ids-mannheim.de/telri/kaunas97.html
Family Name:
First Name:
Tile:
Affiliation:
Address:
Telephone: =20
Fax:
E-Mail:
YOUR PROFILE OF INTEREST:
My focus is on:
[ ] textual [ ] lexical resources
[ ] corpus-based language data [ ] tools
Language(s):
[ ] I need an overview / assessment of existing tools
[ ] I am looking for new tools / adjustment of existing tools
Area:
I am interested in:
[ ] State of the art information
[ ] Survey of relevant activities
[ ] Applicable funding programmes
[ ] other support (please specify):
My application field is:
[ ] Lexicography [ ] Terminology
[ ] Translation [ ] Localisation
[ ] other software applications
Comments and requests:
REGISTRATION:
Registration fee: DM 400,- (until February 15), including participati=
on in
the seminar, opening and closing receptions, banquet, coffee breaks, =
and
Kaunas Sightseeing Tour. (For a limited number of participants from
countries with restricted currency convertibility, the registration f=
ee may
be negotiated.)
Late registration fee (after February 15): DM 500,-=20
Social event fee for accompanying persons: DM 120,-
Cancellation: No refund can be made for cancellations after February =
15, 1997.
Accommodation: Only a limited number of economy rooms are available;
therefore, participants are advised to book early.=20
Room options are:
[ ] economy (US$ 26 p/n) [ ] single room
[ ] standard (ca. US$ 50 p/n) [ ] double room
[ ] comfort (ca. US$ 95 p/n)
Please mark the nights you would like to stay:
[ ] 17./18.4. [ ] 18./19.4. [ ] 19./20.4. [ ] 20./21.4.
Special requests:=20
ALL RESERVATIONS WILL ONLY BE MADE UPON RECEIPT OF THE REGISTRATION F=
EE.
Payment:The registration fee should be transferred in DM to:
Dresdner Bank, Mannheim, Germany
Bank Identification No.: 670 800 50
Account Holder: Institut fuer deutsche Sprache
Account No.: 6 949 411 00 =20
Reference: TELRI Seminar '97
FURTHER INFORMATION:
For further information or requests, please contact the coordinator:
TELRI - Second Seminar 1997
c/o Institut f=FCr deutsche Sprache
Postfach 10 16 21
D-68016 Mannheim, Germany
Phone/Fax: +49 621 1581-415
E-Mail: telri@ids-mannheim.de
http://www.ids-mannheim.de/telri/kaunas97.html
___ Norbert Volz, M.A. =20
|\ | / Institut fuer deutsche Sprache Tel.: +49 621 1581-437
| \ | / Postfach 101621 Fax : +49 621 1581-415
|__\|/ D-68016 Mannheim, Germany E-Mail: volz@ids-mannheim=
.de
http://www.ids-mannheim.de/spdg/volz.html
___ Norbert Volz, M.A.
|\ | / Institut fuer deutsche Sprache Tel.: +49 621 1581-437
| \ | / Postfach 101621 Fax : +49 621 1581-415
|__\|/ D-68016 Mannheim, Germany E-Mail: volz@ids-mannheim.de
http://www.ids-mannheim.de/spdg/volz.html