Translation systems in the market
Lotus
WWW page: http://www.lotus.com/
I couldn't find the name of the product they market
but they market one
IBM Personal Translator
DM 500
widely available , according to what I was told
It is good as support. It translates poorly according to the judgement of
people who have used it
Logos
WWW page: http://islander.whidbey.net/~logos/
Logos Dealer for Europe:
Hodder and Headline
338 Euston Road
London
NW1 3BH
Voice: 44 71 873 6000
Direct: 44 71 873 6051
FAX: 44 71 873 6059
I couldn't find the name of the program they market
but they market one.
Sietec
WWW page: http://www.sietec.de/
Metal
Translation Experts page in the WWW
http://www.net-shopper.co.uk/software/ibm/trans/index.htm
A variety of languages available, including Brazilian Portuguese!
However, Italian, for instance, is not available
-----------------------------------------------------------------------------
Italian Assistant
French Assistant
German Assistant
Spanish Assistant
Translates from English into languages specified
operates on 386SX-based PCs or higher
with Microsoft Windows 3.1 or above, 4MB RAM.
Relatively cheap.
by MicroTac Software
4655 Cass Street, 2nd Floor
San Diego
CA 92109
Tel: (619) 272-5700
Fax: (619) 272-9734
------------------------------------------------------------------------------
Power Translator
DOS, Windows, and Macintosh
French, German or Spanish to/from English
Globalink, Inc.
9302 Lee Highway
Fairfax, Virginia 22031-1208 USA
(703) 273-5600
In Britain:
OneStop Software, 0181 7801001
______________________________________________________________________________
*System Quirk* is a terminology management
environment, for corpus-based extraction and elaboration of technical
terms. It comprises three tools: KonText, a text analysis tool;
Browser/Refiner, a term bank browsing and editing tool; and the
Virtual Corpus Manager, a corpus management tool. The system was
developed through ESPRIT projects in collaboration with the University
of Surrey. The first commercial release will be in September for a
MS Window version, with a UNIX version scheduled for 1996.
Paul Holmes-Higgin Paul@inke.com
Language Engineering Manager
Information and Knowledge Environments Limited
40 Occam Road
Surrey Research Park Tel: +44 1483 295744
GUILDFORD GU2 5YG Fax: +44 1483 295745
England
______________________________________________________________________________
SYSTRAN PC version
Systran Software, Inc.
7855 Fay Avenue
Suite 300
La Jolla, CA 92037
USA
Tel. +1 619 459 6700
Fax +1 619 459 8487
E-Mail: info@systranmt.com
Translation workbenches
Star
That's all I know about it. It exists.
Trados
Trados
Hacklaenderstr. 17
70184 Stuttgart
Germany
Tel. +49 711 / 168 77 0
Fax +49 711 / 168 77 50
E-Mail: 100042.66@compuserve.com
Marco A E Rocha
University of Sussex
School of Cognitive and Computing Sciences
Falmer, Brighton
BN1 9QH - U.K.
fax: +44 +01273 671320
e-mail: marco@cogs.susx.ac.uk