translation-aid software

Marco Antonio Da Rocha (marco@cogs.susx.ac.uk)
Fri, 30 Jun 1995 11:55:39 +0100 (BST)

Marco A E Rocha
University of Sussex
School of Cognitive and Computing Sciences
Falmer, brighton
BN1 9QH - U.K.
tel.: +44 +1273 606755
fax: +44 +01273 671320
e-mail: marco@cogs.susx.ac.uk

Dear all:

I am interested in knowing about software to support professional translators.
It must be a practical application for everyday use. The particular languages
involved are English, German and Italian, especially from the two first ones
into the latter. I have some scattered information such as `Lotus markets one'
but not much more than that. Lotus page in the WWW does not mention this
software. The same goes for Logos. I would also be interested in knowing about
institutions that possibly provide training in a regular basis for any of the
packages. Of course there is a strong preference for systems that use corpus
as a basis, but I am not sure if there are commercial applications available
in the market which are corpus-based. Thank you in advance for your
cooperation.

Marco

P.S.: For those who were in Toronto, I hope you all had a safe trip home. I
stayed for another week and loved Montreal, Quebec and the last weekend in
Toronto. I'll always have the best memories of these days in Canada.